Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I) (3)  ›  119

Nondum laurus erat, longoque decentia crine tempora cingebat de qualibet arbore phoebus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arbore
arbor: Baum
cingebat
cingere: umzingeln, umgürten, einfassen
crine
crinis: Haar, Kopfhaar, Kometenschweif, Meteorenschweif
de
de: über, von ... herab, von
decentia
decens: schicklich
decentia: Schicklichkeit, EN: propriety, decency
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
laurus
laurus: Lorbeer, Lorbeerbaum, EN: laurel/bay tree/foliage/sprig/branch (medicine/magic)
Nondum
nondum: noch nicht
qualibet
qualibet: überall, EN: where you will, anywhere, by any road you like
tempora
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum