Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI)  ›  092

An simul ac nubes successere, ipse in eas tum descendit, prope ut hinc teli determinet ictus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabel913 am 24.03.2019
Kaum waren die Wolken herangezogen, stieg er selbst in sie hinab, gleichsam als könne er von hier aus die Schläge der Waffen lenken.

von heinrich.s am 27.09.2021
Stieg er tatsächlich in die Wolken hinab, als sie nahten, gleichsam um von dort seine Waffen anzusetzen?

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
an
an: etwa, ob, oder
descendit
descendere: herabsteigen
determinet
determinare: begrenzen, begrenzen, festsetzen
eas
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
ictus
ictus: Hieb, Stoß, Schlag, Streich, Stich, Einschlag
icere: treffen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
nubes
nubes: Wolke
nubere: heiraten
nubis: Wolke
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
successere
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
suggerere: darunterlegen
teli
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
telis: EN: fenugreek (herb)
tum
tum: da, dann, darauf, damals
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum