Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI)  ›  253

Hoc etiam super est, ipsa quam dicere de re adgredior, quod dicendum prius esse videtur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayden938 am 15.10.2022
Es gibt noch diese verbleibende Angelegenheit, die ich gleich erörtern werde und die offenbar zuerst behandelt werden muss.

von isabella.958 am 26.07.2023
Dies bleibt noch übrig, worüber ich selbst zu sprechen mich anschicke, was vorher gesagt werden zu müssen scheint.

Analyse der Wortformen

adgredior
adcredere: angreifen, sich nähern, herangehen, etwas Glauben schenken, glauben an
de
de: über, von ... herab, von
dicendum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicere
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicare: segnen, weihen, widmen
digerere: streuen, verteilen, auflösen
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
prius
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
prior: früher, vorherig
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
super
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
supare: EN: throw
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum