Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI)  ›  244

Frigus item transire per aes calidumque vaporem sentimus, sentimus item transire per aurum atque per argentum, cum pocula plena tenemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mattis.s am 13.11.2017
Wir können sowohl Kälte als auch Wärme durch Bronze hindurch spüren, und wir können sie auch durch Gold und Silber hindurch spüren, wenn wir volle Becher halten.

von mica.966 am 20.06.2023
Gleichermaßen spüren wir, wie Kälte durch Bronze und warmen Dampf dringt, gleichermaßen spüren wir, wie sie durch Gold und Silber dringt, wenn wir gefüllte Becher halten.

Analyse der Wortformen

Frigus
frigus: Frost, Kälte
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
transire
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
per
per: durch, hindurch, aus
aes
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
calidumque
calidum: heiß, heiss
calidus: warm, heiß, heiss, hot
que: und
vaporem
vapor: Dampf
vaporare: dampfen
sentimus
sentire: fühlen, denken, empfinden
sentimus
sentire: fühlen, denken, empfinden
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
transire
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
per
per: durch, hindurch, aus
aurum
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
per
per: durch, hindurch, aus
argentum
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
pocula
poculum: Becher, Trinkgefäß, bowl, drinking vessel
plena
plenus: reich, voll, ausführlich
tenemus
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum