Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI)  ›  212

Quo magis est igitur tellus effeta calore, fit quoque frigidior qui in terrast abditus umor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ella.866 am 14.05.2021
Je mehr die Erde durch Hitze erschöpft wird, desto kälter wird auch die Feuchtigkeit, die in der Erde verborgen ist.

von stefan.q am 21.06.2013
Je mehr die Erde durch Hitze erschöpft wird, desto kälter wird das Wasser, das in ihr verborgen ist.

Analyse der Wortformen

Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
tellus
tellus: Boden, Erdboden, Erde
effeta
effetus: erschöpft, worn out
calore
calor: Wärme, Glut, Sonnenhitze, Hitze, Liebesglut
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
frigidior
frigidus: kalt, frisch, kühl
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
terrast
terra: Land, Erde
abditus
abdere: zurückziehen, verbergen, verstecken, entfernen
abditus: geheim, secret, out of the way, remote, secluded
umor
umor: Feuchtigkeit, Nässe, liquid

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum