Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  350

Iam validis saepti degebant turribus aevom, et divisa colebatur discretaque tellus.

‹ Vorherige Textstelle

Übersetzungen auf Latein.me

von juna.9841 am 03.12.2016
Nunmehr von starken Türmen umschlossen, verbrachten sie ihre Zeit, und geteilt und getrennt wurde das Land bebaut.

von nael.h am 08.11.2022
Zu dieser Zeit lebten die Menschen geschützt von starken Türmen, und das Land war aufgeteilt und separat bebaut.

Analyse der Wortformen

aevom
aevum: Zeit, Lebenszeit, Alter, hohes Alter, Generation, Zeitalter, Ewigkeit
aevus: EN: time, time of life, age, old age, generation
colebatur
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
degebant
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
divisa
dividere: teilen, trennen
et
et: und, auch, und auch
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
saepti
saepire: umzäunen
saeptum: Einfriedigung, paddock
tellus
tellus: Boden, Erdboden, Erde
turribus
turris: Turm
validis
validus: gesund, kräftig, stark

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum