Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V) (7)  ›  342

Et numerum servare genus didicere, neque hilo maiore interea capiunt dulcedine fructum quam silvestre genus capiebat terrigenarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

capiunt
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
didicere
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
dulcedine
dulcedo: Süßigkeit, Süssigkeit, EN: sweetness, agreeableness
Et
et: und, auch, und auch
fructum
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzung, Gewinn, Lohn
frui: genießen, Freude haben an
hilo
hilum: Fäserchen, EN: trifle
interea
interea: unterdessen, inzwischen, EN: meanwhile
maiore
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
servare
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
silvestre
silvester: EN: wooded, covered with woods
silvestre: EN: woodlands (pl.), woods
silvestris: bewaldet, EN: wooded, covered with woods
terrigenarum
terrigena: erdgeboren, EN: one born of the earth
terrigenus: EN: born of earth

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum