Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  316

Temptarunt etiam tauros in moenere belli expertique sues saevos sunt mittere in hostis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederik.s am 29.03.2022
Sie versuchten auch Stiere im Kriegsdienst einzusetzen und schickten wütende Schweine gegen die Feinde.

von dilara.t am 03.01.2014
Sie versuchten auch, Stiere in der Kriegsführung einzusetzen und testeten das Entsenden wilder Eber gegen ihre Feinde.

Analyse der Wortformen

belli
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellus: hübsch, artig, schön
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
expertique
que: und
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
expertus: erfahren, erprobt, tested, one who has experience
expers: unteilhaftig
hostis
hostis: Feind, Landesfeind
hostire: vergelten, vergelten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mittere
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
moenere
moenus: der Main;
saevos
saevus: wild, tobend
sues
sus: Sau, Schwein
suere: nähen, sticken, stechen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tauros
taurus: Stier, Bulle
temptarunt
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum