Proinde sine in cassum defessi sanguine sudent, angustum per iter luctantes ambitionis; quandoquidem sapiunt alieno ex ore petuntque res ex auditis potius quam sensibus ipsis, nec magis id nunc est neque erit mox quam fuit ante.
von olivia.g am 14.11.2017
Mögen sie sich nur nutzlos abmühen und Blut schwitzen, während sie sich den engen Pfad der Ehrsucht entlangkämpfen. Schließlich schöpfen sie ihre Weisheit aus dem Mund anderer und vertrauen Gerüchten mehr als ihren eigenen Sinnen - eine Wahrheit, die genauso heute gilt wie früher und auch in Zukunft gelten wird.
von noemie.q am 16.03.2016
Mögen sie vergebens erschöpft von Blut schwitzen, kämpfend auf dem engen Pfad der Ehrsucht; da sie wahrlich aus fremdem Mund schmecken und Dinge eher vom Hörensagen als von den Sinnen selbst suchen, ist dies weder jetzt mehr noch wird es bald anders sein als zuvor.