Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V) (5)  ›  236

Nam temere in cassum frustra mare saepe coortum saevibat leviterque minas ponebat inanis, nec poterat quemquam placidi pellacia ponti subdola pellicere in fraudem ridentibus undis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cassum
cassis: Helm, Jägernetz, EN: helmet (metal), EN: hunting net (often pl.)
cassum: EN: empty/vain/futile things (pl.)
cassus: leer, hohl, beraubt, EN: hollow/empty/devoid of, lacking, EN: fall, overthrow
coortum
cooriri: EN: appear, originate
coortus: Entstehung, Entstehung, EN: coming into being, birth
fraudem
fraudare: jemanden betrügen
fraus: Betrug, Täuschung, EN: fraud
frustra
frustra: vergeblich, vergebens, irrtümlich
frustrare: enttäuschen, hemmen, hindern, entmutigen, irreleiten, betrügen, vereiteln
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inanis
inane: leerer Raum, leerer Raum, EN: empty space/expanse/part of structure, hollow, void
inanire: leeren, ausleeren
inanis: leer, unnütz, eitel, vergeblich
leviterque
leviter: EN: lightly/gently/softly/quietly/mildly/slightly
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
minas
mina: Drohung, Mine (griechische Gewichtseinheit mit dem Gewicht von 100 Drachmen)
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
Nam
nam: nämlich, denn
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
pellacia
pellacia: Lockung, EN: enticement
pellax: verführerisch, EN: seductive, glib
pellicere
pellicere: anlocken
placidi
placidus: ruhig, friedlich, sanft, flach, EN: gentle, calm, mild, placid
ponebat
ponere: setzen, legen, stellen
ponti
pons: Brücke
pontius: EN: Pontius, EN: Pontius
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
poterat
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
leviterque
que: und
ridentibus
ridere: lachen, auslachen, verhöhnen
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
subdola
subdolus: hinterlistig, EN: sly, deceitful, treacherous
temere
temere: zufällig, unbesonnen, EN: rashly, blindly
undis
unda: Woge, Welle

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum