Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV)  ›  294

Atque in amore mala haec proprio summeque secundo inveniuntur; in adverso vero atque inopi sunt, prendere quae possis oculorum lumine operto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pascal.k am 31.05.2023
Und diese Übel in der Liebe, persönlich und höchst günstig, finden sich; in widrigen und armen Liebesdingen sind sie, die du erfassen könntest mit dem Licht der verhüllten Augen.

von juna943 am 07.06.2014
Diese Schwierigkeiten können selbst in persönlicher und erfolgreicher Liebe gefunden werden; und in ungünstiger und unerwiderter Liebe kann man sie selbst mit verbundenen Augen erkennen.

Analyse der Wortformen

adverso
adversare: EN: apply (the mind), direct (the attention)
adverso: ohne Unterlaß richten
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, opposite, against, towards
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
amore
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
amovere: entfernen, fortschaffen
Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inopi
inops: arm, machtlos, poor, needy, helpless
inveniuntur
invenire: erfinden, entdecken, finden
lumine
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
mala
mala: Kinnbacken, Wange
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
oculorum
oculus: Auge
operto
operire: bedecken, verhüllen, zudecken, verschließen
opertum: geheimer Ort
opertus: versteckt, geheim
possis
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
prendere
prendere: nehmen, fassen, ergreifen
proprio
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
secundo
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
summeque
que: und
summe: im höchsten Grade, äußerst, äusserst
summus: höchster, oberster
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum