Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV)  ›  263

Porro hominum mentes, magnis quae motibus edunt magna, itidem saepe in somnis faciuntque geruntque, reges expugnant, capiuntur, proelia miscent, tollunt clamorem, quasi si iugulentur ibidem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alva.974 am 29.01.2022
Überdies vollbringen die Geister der Menschen, die Großes mit gewaltigen Bewegungen hervorbringen, oft im Traum ebenso Taten und führen sie aus: Sie erobern Könige, werden gefangen, liefern Schlachten, erheben ein Geschrei, als würden sie genau an diesem Ort geschlachtet.

von christof.8913 am 07.12.2014
Darüber hinaus vollführen Menschen mit großen geistigen Fähigkeiten oft in ihren Träumen dieselben Dinge: Sie besiegen Könige, werden gefangen genommen, schlagen Schlachten und schreien, als würden sie auf der Stelle getötet.

Analyse der Wortformen

capiuntur
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
clamorem
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
edunt
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
expugnant
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
faciuntque
facere: tun, machen, handeln, herstellen
que: und
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
ibidem
ibidem: an derselben Stelle, ebenda, am selben Or, daselbst
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
itidem
itidem: gleichfalls, ebenfalls, ebenso, auf gleiche Weise
iugulentur
jugulare: abstechen, erstechen
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
mentes
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
miscent
miscere: mischen, mengen
motibus
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
Porro
porro: vorwärts, ferner, sodann, further on, far off, onward
porrum: Lauch
porrus: EN: leek
proelia
proelium: Kampf, Schlacht
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quasi
quasi: als wenn
reges
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
si
si: wenn, ob, falls
somnis
somnus: Schlaf
tollunt
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum