Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV)  ›  165

Namque figurarum ratio ut motusque reposcunt, proinde foraminibus debent differe figurae et variare viae proinde ac textura co rcet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aiden.t am 23.06.2019
Da die Natur der Formen und ihrer Bewegungen es erfordert, müssen die Formen unterschiedliche Öffnungen haben, und ihre Wege müssen variieren, je nachdem, wie ihre Struktur sie einschränkt.

von mailo.u am 19.08.2013
Denn wie das Prinzip der Formen und Bewegung es fordert, müssen entsprechend die Formen in ihren Öffnungen differieren und die Durchgänge sich ebenso variieren, wie die Textur es einschränkt.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
debent
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
differe
fari: sprechen, sagen, äußern, reden, verkünden, weissagen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
figurae
figura: Gestalt, Figur, Form, Aussehen, Bild, Umriss, Beschaffenheit, Art
figurarum
figura: Gestalt, Figur, Form, Aussehen, Bild, Umriss, Beschaffenheit, Art
foraminibus
foramen: Loch, Öffnung, Öffnung, Spalt, Durchbruch
motusque
que: und, auch, sogar
motus: Bewegung, Erregung, Aufruhr, Aufstand, Gemütsbewegung, Gefühl, Gang, Haltung
movere: bewegen, antreiben, veranlassen, erregen, beeindrucken, beeinflussen, entfernen, hervorrufen, beginnen
namque
namque: denn, nämlich, wahrlich, ja, in der Tat
proinde
proinde: also, daher, demnach, somit, folglich, demzufolge, mithin
proinde: also, daher, demnach, somit, folglich, demzufolge, mithin
ratio
ratio: Vernunft, Verstand, Urteil, Methode, Art und Weise, Rechnung, Berechnung, Plan, System, Theorie, Prinzip, Verhältnis, Beziehung, Erwägung, Motiv, Ursache
reposcunt
reposcere: zurückfordern, zurückverlangen, fordern, beanspruchen
textura
textura: Gewebe, Textur, Struktur, Gefüge, Bauart, Anordnung
texere: weben, flechten, verweben, knüpfen, kunstvoll zusammenfügen, verfassen, dichten
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft
variare
variare: abwechseln, verändern, variieren, verschieden machen, bunt machen, mit verschiedenen Farben versehen
viae
via: Straße, Weg, Bahn, Pfad, Route, Reise, Art und Weise, Methode

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum