Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV)  ›  119

Seorsus item sapor oris habet vim, seorsus odores nascuntur, seorsum sonitus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mattis.o am 14.01.2014
Getrennt fürwahr hat der Geschmack des Mundes Kraft, getrennt entstehen Düfte, getrennt Klänge.

von carolina.o am 12.02.2017
Der Geschmackssinn wirkt unabhängig, Gerüche entstehen für sich, und Töne existieren separat.

Analyse der Wortformen

habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
nascuntur
nasci: entstehen, geboren werden
odores
odor: Geruch, Duft
odorare: EN: perfume, make fragrant
oris
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
sapor
sapor: Geschmack, Seife, flavor
seorsum
seorsum: abgesondert, Abschied nehmen, abseits, apart from the rest
Seorsus
seorsus: Abschied nehmen, abseits, apart from the rest
sonitus
sonere: klingen, einen Ton machen, ein Geräusch machen, widerhallen
sonitus: Schall, Klang, Knall, loud sound
vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum