Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV)  ›  103

Nam quae cumque supra rorem salis edita pars est remorum, recta est, et recta superne guberna; quae demersa liquore obeunt, refracta videntur omnia converti sursumque supina reverti et reflexa prope in summo fluitare liquore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nisa.914 am 09.04.2017
Jeder Teil der Ruder, der über dem Meerwasser liegt, erscheint gerade, und auch das Steuer sieht von oben gerade aus. Aber alles, was unter Wasser getaucht ist, im Flüssigen versenkt, erscheint gebogen, als wäre es verdreht und nach oben geneigt, scheinbar gekrümmt nahe der Wasseroberfläche schwimmend.

von Milla am 03.04.2016
Denn welcher Teil der Ruder über dem Salzreif erhoben ist, der ist gerade, und gerade darüber ist das Steuer; die Dinge, die im Flüssigen versenkt sind, erscheinen gebrochen, völlig umgewandt und rückwärts aufwärts zurückzukehren und, zurückgebogen, nahe an der Oberfläche der Flüssigkeit zu schweben.

Analyse der Wortformen

converti
convertere: verwandeln, umkehren, bekehren, wenden, umwenden
converti: EN: convert
cumque
cumque: jederzeit, und mit ...
demersa
demergere: untertauchen
demersus: EN: depressed
edita
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
editus: hoch emporragend, hochgelegen, erhaben, hervorragend
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fluitare
fluitare: EN: float
guberna
gubernare: steuern
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
liquore
liquor: flüssiger Zustand, Flüssigkeit, liquid
Nam
nam: nämlich, denn
obeunt
obire: entgegengehen, aufsuchen, treffen, besuchen
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
recta
regere: regieren, leiten, lenken
recta: geradewegs, aufrecht, straight
rectum: das Gute, aufrecht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
reflexa
reflectere: rückwärts biegen
refracta
refringere: aufbrechen
remorum
remus: Remus, Ruder
reverti
revertere: umkehren, zurückkommen
reverti: zurückkehren, zurückgehen, umkehren, sich umdrehen
rorem
rorare: tropfen, sickern, Tau verursachen
ros: Tau, Tautropfen
salis
sal: Salz
salere: salzen, pökeln, in Salz einlegen
salire: hüpfen, springen, bespringen, salzen, einsalzen, mit Salz konservieren
salum: unruhiger Seegang, Reede, high sea, main, deep, ocean
summo
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
superne
superne: oben her, von oben herab, above
supernus: oben befindlich
supina
supinare: EN: lay on the back
supinus: zurückgebogen, flat on one's back
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
videntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum