Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (III)  ›  245

Lumina sis oculis etiam bonus ancus reliquit, qui melior multis quam tu fuit, improbe, rebus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nelly.v am 20.12.2020
Selbst der gute König Ancus verlor das Licht seiner Augen im Tod, und er war in vielen Dingen besser als du, du böser Mensch.

Analyse der Wortformen

ancus
ancus: EN: group of musical notes
bonus
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
sis
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
improbe
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
Lumina
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
luminare: EN: car-light, window, give light to
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
oculis
oculus: Auge
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
reliquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum