Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (III)  ›  245

Lumina sis oculis etiam bonus ancus reliquit, qui melior multis quam tu fuit, improbe, rebus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alessia.935 am 19.02.2024
Das Licht seiner Augen hat selbst der gute Ancus verlassen, der in vielen Dingen besser war als du, du Böser.

von nelly.v am 20.12.2020
Selbst der gute König Ancus verlor das Licht seiner Augen im Tod, und er war in vielen Dingen besser als du, du böser Mensch.

Analyse der Wortformen

ancus
ancus: EN: group of musical notes
bonus
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
improbe
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
Lumina
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
luminare: EN: car-light, window, give light to
melior
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
oculis
oculus: Auge
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reliquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
sis
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum