Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  330

Sed finge non solum callidum eum, qui aliquid improbe faciat, verum etiam praepotentem, ut m· crassus fuit, qui tamen solebat uti suo bono, ut hodie est noster pompeius, cui recte facienti gratia est habenda; esse enim quam vellet iniquus iustus poterat inpune.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nikolas.c am 07.08.2023
Doch stelle dir vor, jemanden, der nicht nur geschickt ist, etwas Unredliches zu tun, sondern auch sehr mächtig, wie Marcus Crassus war, der dennoch gewohnt war, seinen Vorteil zu nutzen, wie heute unser Pompeius, dem für rechtmäßiges Handeln Dank geschuldet wird; denn er konnte so ungerecht sein, wie er wollte, und blieb ungestraft.

von ayla.g am 24.06.2019
Betrachte jedoch jemanden, der nicht nur gerissen in seinen unehrlichen Handlungen ist, sondern auch äußerst mächtig, wie Marcus Crassus war - der zumindest dazu neigte, seine Macht zu seinem eigenen Vorteil zu nutzen - oder wie unser heutiger Pompejus, dem wir dankbar sein sollten, wenn er das Richtige tut, da er ungestraft so ungerecht sein könnte, wie er wollte.

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
bono
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
callidum
callidus: klug, schlau, gewitzigt, verschlagen, sly, cunning
crassus
crassus: dick, fett, dicht
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
enim
enim: nämlich, denn
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
faciat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
facienti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
finge
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gratia
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
habenda
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hodie
hodie: heute, an diesem Tage, heutzutage
improbe
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
iniquus
iniquus: ungleich, ungerecht, ungünstig, uneben, unbillig, unfair
inpune
inpune: EN: with impunity
inpunis: EN: unpunished
iustus
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
noster
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
pompeius
pompeius: EN: Pompeius
poterat
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praepotentem
praepotens: sehr mächtig, übermächtig
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
Sed
sed: sondern, aber
solebat
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
uti
uti: gebrauchen, benutzen
vellet
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum