Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (II)  ›  025

Cuius, uti memoro, rei simulacrum et imago ante oculos semper nobis versatur et instat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joshua937 am 24.03.2014
Von dieser Sache, wie ich erwähne, dreht und drängt sich das Abbild und Bild stets vor unseren Augen.

von vivienne962 am 11.01.2019
Das Bild davon, wie ich mich erinnere, ist stets gegenwärtig und drängend vor unseren Augen.

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
Cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
et
et: und, auch, und auch
imago
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
instat
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
memoro
memorare: erinnern (an), erwähnen
nobis
nobis: uns
oculos
oculus: Auge
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
semper
semper: immer, stets
simulacrum
simulacrum: Bild, Götterbild, Abbild, Statue, Heiligtum
uti
uti: gebrauchen, benutzen
versatur
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum