Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (II)  ›  120

A versibus ostendam corpuscula materiai ex infinito summam rerum usque tenere undique protelo plagarum continuato.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von meryem.877 am 09.02.2014
Aus meinen Versen werde ich zeigen, dass die Korpuskeln der Materie von der Unendlichkeit her die Gesamtheit der Dinge stetig durch eine ununterbrochene Aufeinanderfolge von Schlägen aus allen Richtungen aufrechterhalten.

von joschua.y am 29.06.2022
In meinen Versen werde ich darlegen, wie winzige Materieteilchen durch eine endlose Reihe von Zusammenstößen aus allen Richtungen die Gesamtsubstanz des Universums von Unendlichkeit an erhalten.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
continuato
continuare: fortsetzen, fortfahren, verlängern, ausdehnen, aufrechterhalten, verbinden, zusammenfügen, überbrücken, vertagen
continuari: fortgesetzt werden, zusammenhängen, ununterbrochen sein
continuatus: ununterbrochen, fortlaufend, zusammenhängend, verlängert
corpuscula
corpusculum: Körperchen, Kügelchen, Teilchen, Atom
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
infinito
infinitus: unbegrenzt, endlos, unendlich, grenzenlos, unzählig, riesig, unermesslich
materiai
materia: Materie, Material, Stoff, Bauholz, Nutzholz, Gelegenheit, Anlass, Ursache, Grund
ostendam
ostendere: zeigen, darlegen, erklären, aufzeigen, vorzeigen, enthüllen, offenbaren
plagarum
plaga: Schlag, Hieb, Wunde, Striemen, Gegend, Gebiet, Bezirk, Jagdnetz, Netz, Schlinge
protelo
protelum: Gespann von Ochsen, Gespann von Zugtieren, Joch Ochsen, Joch Zugtiere
protelare: vorwärtstreiben, wegtreiben, vertreiben, zum Rückzug zwingen
rerum
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
summam
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, Hauptsache, Inbegriff, höchste Stelle, oberste Gewalt
summus: höchster, oberster, der höchste, der oberste, äußerster, wichtigster, bedeutendster, letzter
tenere
tenere: halten, festhalten, behalten, besitzen, innehaben, besetzt halten, sich enthalten, verstehen, zurückhalten, verpflichten
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, von allen Richtungen, allseits, in jeder Hinsicht
usque
usque: bis, ununterbrochen, fortwährend, durchgehends, sogar, selbst, noch, bis zu
versibus
versus: Vers, Zeile, Furche, Gedichtzeile, gegen, nach, in Richtung auf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum