Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I)  ›  074

Quod tibi cognosse in multis erit utile rebus nec sinet errantem dubitare et quaerere semper de summa rerum et nostris diffidere dictis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rayan8811 am 03.10.2023
Was du zu wissen dir merken sollst, wird dir in vielen Dingen nützlich sein und dich davon abhalten, umherzuirren, zu zweifeln und stets über das Wesen der Dinge zu grübeln und unseren Aussagen zu misstrauen.

von sara853 am 10.06.2015
Das Erlernen dessen wird Ihnen in vielen Bereichen nützlich sein und Sie davon abhalten, ziellos in Zweifeln umherzuirren, ständig die Natur der Dinge zu hinterfragen und dem Gesagten zu misstrauen.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
tibi
tibi: dir
cognosse
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
utile
utilis: brauchbar, nützlich
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
sinet
sinere: lassen, zulassen, erlauben
errantem
errare: irren, umherschweifen
dubitare
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
et
et: und, auch, und auch
quaerere
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
semper
semper: immer, stets
de
de: über, von ... herab, von
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
et
et: und, auch, und auch
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
diffidere
diffidere: misstrauen, mißtrauen
diffindere: zerschlagen
dictis
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum