Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I)  ›  201

Nam quid in oppressu valido durabit eorum, ut mortem effugiat, leti sub dentibus ipsis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nikita.932 am 31.03.2018
Was könnte ihrer vernichtenden Kraft standhalten und dem Tod entrinnen, wenn es in seinen eigenen Kiefern gefangen ist?

von kristine.l am 23.10.2015
Was wird in ihrem mächtigen Erdrücken bestehen, so dass es dem Tod entrinnen könnte, unter den Zähnen des Todes selbst?

Analyse der Wortformen

dentibus
dens: Zahn, Eckzahn, Stoßzahn
desse: fehlen, mangeln, abwesend sein, verlassen, im Stich lassen
durabit
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, währen, hart machen, abhärten
effugiat
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen, vermeiden, sich entziehen
eorum
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
leti
letum: Tod, Verderben, Untergang, Vernichtung
mortem
mors: Tod, Sterben, Untergang
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
oppressu
oppressus: Unterdrückter, Bedrängter
opprimere: unterdrücken, überwältigen, erdrücken, niederdrücken, bedrücken, überfallen, beschweren, belasten
quid
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
sub
sub: unter, unterhalb, am Fuße von, bis zu, gegen, ungefähr, während, zur Zeit von
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft
valido
validus: stark, kräftig, gesund, tüchtig, wirksam, gültig, stichhaltig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum