Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I)  ›  020

Quippe etenim quam multa tibi iam fingere possunt somnia, quae vitae rationes vertere possint fortunasque tuas omnis turbare timore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von philipp.f am 09.11.2016
Denk nur darüber nach, wie viele Träume sich jetzt in deinem Geist erschaffen können, fähig, dein Leben auf den Kopf zu stellen und all deine Glückseligkeit durch Angst ins Chaos zu stürzen.

Analyse der Wortformen

etenim
etenim: nämlich, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
fingere
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
fortunasque
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
fortunasque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quippe
quippe: freilich
rationes
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
somnia
somniare: träumen
somnium: Traum, Hirngespinst, Vision, Traumbild
timore
timor: Angst, Furcht, Besorgnis
turbare
turbare: stören, verwirren
tuas
tuus: dein
vertere
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum