Ad quem tumultum obstupefacti qui adversus fabium urbem infimam tuebantur locum dedere scalas admovendi, plenaque hostium cuncta erant, et immitis diu caedes pariter fugientium ac resistentium, armatorum atque inermium fuit.
von clara.873 am 15.06.2014
Bei diesem Tumult wurden jene, die die untere Stadt gegen Fabius bewachten, betäubt und machten Platz zum Hochbewegen der Leitern, und alle Orte waren voller Feinde, und es war ein grausames Gemetzel gleichermaßen von Fliehenden und Widerstandleistenden, von bewaffneten und unbewaffneten Männern.
von mara.w am 07.03.2017
Von der Unruhe erschrocken, gaben die Verteidiger, die die untere Stadt gegen Fabius' Truppen bewachten, dem Feind die Gelegenheit, ihre Leitern aufzustellen. Bald war das gesamte Gebiet mit feindlichen Soldaten übersät, und es folgte ein gnadenloser Gemetzel, bei dem sowohl Fliehende als auch Widerstehende, Bewaffnete wie Unbewaffnete, niedergemetzelt wurden.