Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  061

Quid est aliud quam exsilium intra eadem moenia, quam relegationem pati?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maksim832 am 02.10.2020
Was ist es anderes als Verbannung innerhalb derselben Stadtmauern, als Verbannung zu erleiden?

von ali.847 am 31.12.2014
Was ist es anderes als Verbannung innerhalb derselben Mauern, als eine Verurteilung zum Leiden zu ertragen?

Analyse der Wortformen

aliud
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
eadem
eadem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenso, genauso, auf die gleiche Weise, zur gleichen Zeit
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
exsilium
exsilium: Exil, Verbannung, Landesverweisung
intra
intra: innerhalb, in, während, binnen, innen, innerhalb, innerlich
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen, einziehen, einlaufen
moenia
moene: Mauern, Stadtmauern, Befestigungen, Bollwerke, Schutzwälle
pati
pati: leiden, erdulden, ertragen, dulden, zulassen, gestatten, erleiden
quam
quam: als, wie, wie, als
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quid
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
relegationem
relegatio: Verbannung, Exil, Relegation, Deportation, Ausweisung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum