Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (12)  ›  575

Itaque primo statim proelio cum dictator equitatu immisso antesignanos hostium turbasset, legionum inde signa inferri propere iussit signiferumque ex suis unum cunctantem occidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

antesignanos
antesignanus: Vorkämpfer, EN: skirmisher
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cunctantem
cunctans: zögernd, unentschlossen, EN: hesitant/delaying/slow to act, tardy
cunctare: zögern, aufschieben, aufhalten
dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator, EN: dictator
equitatu
equitare: reiten
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, EN: cavalry, horse-soldiers, EN: horsemanship, equitation, riding
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
immisso
immittere: hineinschicken, hineinschleudern
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
inferri
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
legionum
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
occidit
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
propere
properus: eilig, EN: quick, speedy
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
turbasset
turbare: stören, verwirren
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum