Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  530

Avertit nefanda consilia iuppiter, indicioque duorum comprehensi sontes poenas dederunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nickolas.w am 10.05.2020
Jupiter wandte die verwerflichen Pläne ab, und durch die Aussage zweier wurden die ergriffenen Schuldigen bestraft.

von emilian8983 am 15.04.2019
Jupiter verhinderte das böse Vorhaben, und die Verbrecher wurden durch Hinweise zweier Personen gefangen und bestraft.

Analyse der Wortformen

avertit
avertere: abwenden, abkehren, wegwenden, vertreiben, abschaffen, abbringen, entwenden
comprehensi
comprehendere: erfassen, begreifen, verstehen, umfassen, beinhalten, festnehmen, ergreifen, beschreiben
consilia
consilium: Plan, Beratung, Rat, Beschluss, Absicht, Entschluss, Überlegung, Klugheit, Einsicht, Versammlung
dederunt
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
duorum
duo: zwei
iuppiter
juppiter: Jupiter, Juppiter
nefanda
nefandus: unsäglich, abscheulich, ruchlos, gottlos, verrucht, frevelhaft
poenas
poena: Strafe, Buße, Ahndung, Pein, Leid, Vergeltung
poenus: Punier, Karthager, Phönizier, punisch, karthagisch, phönizisch
sontes
sons: schuldig, schuldhaft, verantwortlich, verbrecherisch, Schuldiger, Schuldige, Übeltäter, Verbrecher, Verbrecherin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum