Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  401

Ignibus armata ingens multitudo facibusque ardentibus tota conlucens, velut fanatico instincta cursu in hostem ruit, formaque insolitae pugnae romanos parumper exterruit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mio.851 am 17.10.2018
Eine riesige Menge, mit Feuern bewaffnet und ganz in brennenden Fackeln leuchtend, als wäre sie von fanatischem Impuls getrieben, stürmte gegen den Feind, und die Form der ungewöhnlichen Schlacht erschreckte die Römer für einen kurzen Moment.

von ayla909 am 03.07.2017
Eine riesige Menge, bewaffnet mit Flammen und leuchtend von brennenden Fackeln, stürmte wie von religiösem Wahn getrieben auf den Feind zu und erschreckte durch die ungewöhnliche Art des Angriffs die Römer kurzzeitig.

Analyse der Wortformen

ardentibus
ardens: brennend, glühend, feurig, leidenschaftlich, inbrünstig, eifrig
ardere: brennen, glühen, lodern, in Flammen stehen, entflammt sein, begierig sein
armata
armare: bewaffnen, ausrüsten, versehen, stärken, zurüsten
armatus: bewaffnet, gerüstet, mit Waffen versehen, gepanzert, Bewaffneter, Soldat
conlucens
conlucere: hell leuchten, strahlen, glänzen, erglänzen
cursu
cursus: Lauf, Kurs, Bahn, Richtung, Verlauf, Fahrt, Reise, Karriere
currere: laufen, rennen, eilen, sich bewegen, fließen, verlaufen
exterruit
exterrere: erschrecken, heftig erschrecken, in Schrecken versetzen, einschüchtern
facibusque
fax: Fackel, Kienspan, Brandfackel, Flamme, Feuerbrand, Ursache der Zerstörung, Anstiftung
que: und, auch, sogar
fanatico
fanaticus: fanatisch, begeistert, besessen, von einer Gottheit inspiriert, Fanatiker, Eiferer, Enthusiast
formaque
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit, Modell, Muster, Art, Beschaffenheit, Zustand
que: und, auch, sogar
formare: formen, gestalten, bilden, entwerfen, schaffen, sich vorstellen, konzipieren
hostem
hostis: Feind, Feindin, Staatsfeind, Landesfeind
ignibus
ignis: Feuer, Brand, Flamme, Glut, Leidenschaft, Licht, Blitz
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
ingens
ingens: gewaltig, riesig, ungeheuer, unermesslich, enorm, gewaltigen Ausmaßes, außergewöhnlich
insolitae
insolitus: ungewohnt, unüblich, seltsam, fremd, außergewöhnlich
instincta
instinctus: Eingebung, Trieb, Anreiz, Antrieb, Instinkt, angeregt, angetrieben, inspiriert
multitudo
multitudo: Menge, Vielzahl, große Anzahl, Menschenmenge, Volksmenge, Getümmel
parumper
parumper: für kurze Zeit, ein wenig, kurzzeitig, einen Augenblick lang
pugnae
pugna: Kampf, Schlacht, Gefecht, Streit, Faustkampf
romanos
romanus: römisch, Römisch, Römer, römischer Bürger
ruit
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen, zusammenbrechen, zu Fall kommen, zugrunde gehen
tota
totus: ganz, gesamt, vollständig, völlig, gänzlich, ungeteilt
velut
velut: wie, wie wenn, gleichwie, als ob, sozusagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum