Quam rem ipsum ingenti animo tulisse ferunt, causam potius ignominiae intuentem quam ignominiam; primores patrum, quamquam deminutum censurae ius noluissent, exemplo acerbitatis censoriae offensos, quippe cum se quisque diutius ac saepius subiectum censoribus fore cerneret quam censuram gesturum: populi certe tanta indignatio coorta dicitur ut vis a censoribus nullius auctoritate praeterquam ipsius mamerci deterreri quiuerit.
von dominique921 am 29.04.2021
Man erzählt, er habe die Situation mit bemerkenswerter Würde bewältigt und sich mehr auf die Ursache der Schande konzentriert als auf die Schande selbst. Die führenden Senatoren, obwohl sie nicht gewollt hatten, dass die Zensoren-Befugnisse reduziert würden, waren von diesem Beispiel harter Zensur verstört, da sie erkannten, dass sie künftig mehr Zeit damit verbringen würden, den Zensoren unterworfen zu sein, als selbst einen Zensorenposten zu bekleiden. Das Volk wurde anscheinend so wütend, dass nur Mamercus selbst sie davon abhalten konnte, die Zensoren anzugreifen.