Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (6)  ›  268

Eosdem consules insequenti anno refectos, iulium tertium, verginium iterum, apud macrum licinium invenio: valerius antias et q.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
antias
antia: Stirnlocken, vorne herunterhängende Haarlocken
antias: EN: tonsil covered with a pellicle as a result of tonsillitis
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
Eosdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
et
et: und, auch, und auch
Eosdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
insequenti
insequi: folgen, verfolgen
invenio
invenire: erfinden, entdecken, finden
Eosdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
iulium
julis: EN: rock-fish (Pliny)
julius: EN: Julius, EN: Julius, EN: July (month/mensis understood)
licinium
licinius: EN: Licinian
macrum
macer: mager, hager
refectos
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
tertium
tertium: das, die, dritte, EN: for the third time
tres: drei
valerius
valerius: EN: Valerius, EN: of Valerius, Roman gens
verginium
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum