Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (5)  ›  229

Fidenatium plurimi locorum notitia effugere in montes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

effugere
effugare: EN: drive away (from)
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen
Fidenatium
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
locorum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
montes
mons: Gebirge, Berg
plurimi
multus: zahlreich, viel
Fidenatium
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
notitia
notitia: Bekanntsein, Kenntnis
plurimi
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum