Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (3)  ›  121

Postulatu audito matris tutorumque, magistratus secundum parentis arbitrium dant ius nuptiarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arbitrium
arbitrium: Anwesenheit, freies Ermessen, Schiedsspruch, Machtspruch, Gutdünken
audito
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently
dant
dare: geben
secundum
duo: zwei, beide
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
matris
mater: Mutter
nuptiarum
nuptia: Hochzeit, Heirat
parentis
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
Postulatu
postulare: fordern, verlangen
tutorumque
que: und
secundum
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
tutorumque
tueri: beschützen, behüten
tutor: Schützer, Beschützer, EN: protector, defender
tutus: geschützt, sicher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum