Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  841

Hostes medium inter bina castra spatium acie instructa complebant, prouocantibusque ad proelium responsum romanus nemo reddebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linea.o am 21.08.2023
Die Feinde füllten den Zwischenraum zwischen den beiden Lagern mit aufgestellter Schlachtordnung, und als sie zum Kampf herausforderten, gab kein Römer eine Antwort.

Analyse der Wortformen

acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
agios: EN: holy (Greek)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bina
binare: EN: duplicate
binus: EN: two by two
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
complebant
complere: anfüllen, erfüllen, füllen, ergänzen
bina
duo: zwei, beide
Hostes
hostis: Feind, Landesfeind
instructa
instructus: aufgestellt, eingerichtet, ausgerüstet, vorbereitet
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
nemo
nemo: niemand, keiner
proelium
proelium: Kampf, Schlacht
prouocantibusque
provocare: hervorrufen
que: und
reddebat
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
responsum
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsum: Antwort, Bescheid
romanus
romanus: Römer, römisch
spatium
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum