Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  807

Collegae eorum exsilii causa solum verterunt; bona publicata sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayleen856 am 22.11.2018
Ihre Kollegen gingen ins Exil, und ihr Eigentum wurde beschlagnahmt beschlagnahmt.

von conor.b am 05.03.2018
Ihre Kollegen wendeten sich um des Exils willen dem Boden zu; ihre Güter wurden öffentlich gemacht.

Analyse der Wortformen

bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
Collegae
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
exsilii
exsilire: herausspringen, aufspringen
exsilium: Exil, Verbannung
publicata
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
verterunt
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum