Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (16)  ›  780

Per interregem deinde consules creati l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
creati
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatum: EN: things made (pl.)
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, EN: child, offspring
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
interregem
interrex: Zwischenkönig, EN: one who holds office between the death of a supreme magistrate and the appoint
Per
per: durch, hindurch, aus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum