Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  072

Postumio consule duo milia et quadringentos caesos: ceteram multitudinem praedam agentem quae inciderit in quinctium nequaquam pari defunctam esse caede: interfecta inde quattuor milia et, exsequendo subtiliter numerum, ducentos ait et triginta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melek.x am 25.07.2024
Unter dem Konsul Postumius wurden zweitausenddreihundert erschlagen: Die übrige Menge, die Beute trieb, die auf Quinctius gefallen war, kam keineswegs mit gleicher Niederlage davon: Danach wurden viertausend und, die Zahl genau verfolgend, zweihundertdreißig getötet, sagt er.

von emely.s am 28.10.2023
Während des Konsulats von Postumius wurden 2.400 getötet. Die verbleibenden Truppen, die Beute abtransportierten, als sie auf Quinctius trafen, erlitten noch größere Verluste: Nach genauen Angaben berichtet er, dass 4.230 von ihnen getötet wurden.

Analyse der Wortformen

agentem
agens: EN: efficient, effective, powerful, pleader
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
caesos
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caede
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
ceteram
ceterus: übriger, anderer
consule
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
defunctam
defungi: EN: have done with (ABL), finish, bring/come to end, be quit/done/rid of
defuncta: EN: dead person (female)
defunctus: EN: dead, deceased
ducentos
ducenti: zweihundert
duo
duo: zwei, beide
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exsequendo
exsequi: verfolgen, andauern, fortbestehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inciderit
incidere: hineinfallen, sich ereignen
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
interfecta
interficere: umbringen, töten
Postumio
miare: EN: make water, urinate
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
multitudinem
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
nequaquam
nequaquam: keineswegs
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
pari
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parire: aushalten, ertragen, gebären
Postumio
ponere: setzen, legen, stellen
praedam
praeda: Beute
quadringentos
quadringenti: vierhundert
quattuor
quattuor: vier
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinctium
quinctius: EN: Quinctian
subtiliter
subtiliter: EN: finely
triginta
triginta: dreißig, dreissig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum