Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  634

Comitatus muliebris plus tacito fletu quam ulla vox movebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marleene.u am 25.04.2016
Die Gruppe der Frauen bewegte die Menschen mehr durch ihr stilles Weinen als durch irgendwelche Worte.

von rafael.846 am 25.05.2015
Das weibliche Gefolge bewegte (die Menschen) mehr durch stilles Weinen als durch irgendeine Stimme.

Analyse der Wortformen

Comitatus
comitare: begleiten, einhergehen
comitatus: Begleitung, Gefolge, Gesellschaft, Gefolgschaft, Geleit, Begleiten
fletu
flere: weinen, beweinen
fletus: das Weinen, Rührung, Wehklagen, crying, tears
movebat
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
muliebris
muliebris: weiblich, womanly, female
plus
multum: Vieles
plus: mehr
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tacito
tacere: schweigen, still sein
tacitus: verschwiegen, secret;
ulla
ullus: irgendein
vox
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum