Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  634

Comitatus muliebris plus tacito fletu quam ulla vox movebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marleene.u am 25.04.2016
Die Gruppe der Frauen bewegte die Menschen mehr durch ihr stilles Weinen als durch irgendwelche Worte.

Analyse der Wortformen

Comitatus
comitare: begleiten, einhergehen
comitatus: Begleitung, Gefolge, Gesellschaft, Gefolgschaft, Geleit, Begleiten
muliebris
muliebris: weiblich, womanly, female
plus
multum: Vieles
plus: mehr
tacito
tacere: schweigen, still sein
tacitus: verschwiegen, secret;
fletu
flere: weinen, beweinen
fletus: das Weinen, Rührung, Wehklagen, crying, tears
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
ulla
ullus: irgendein
vox
vox: Wort, Stimme, Sprache
movebat
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum