Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  613

Virginem ego hanc sum ducturus nuptamque pudicam habiturus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luise.m am 19.02.2015
Ich werde diese Jungfrau heiraten und sie als meine tugendhafte Ehefrau haben.

von hannes.9962 am 01.08.2018
Diese Jungfrau werde ich zur Frau nehmen und eine keusche Braut werde ich mir erwählen.

Analyse der Wortformen

ducturus
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für, betrachten als, meinen, bauen, erbauen, heiraten (eine Frau), ableiten
ego
ego: ich, meiner
habiturus
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
hanc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
nuptamque
nupta: Braut, verheiratete Frau, Ehefrau
que: und, auch, sogar
nubere: heiraten (von einer Frau), sich verheiraten mit, sich vermählen mit
pudicam
pudicus: schamhaft, sittsam, keusch, anständig, tugendhaft, ehrbar
sum
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
virginem
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, Junges Fräulein, Unverheiratete, Junggesellin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum