Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  589

Legionibus scriptis, inter se decemuiri comparabant quos ire ad bellum, quos praeesse exercitibus opporteret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hasan918 am 20.11.2023
Nach der Rekrutierung der Legionen berieten sich die zehn Kommissare darüber, wer in die Schlacht ziehen und wer die Armeen befehligen sollte.

von christof.w am 26.01.2024
Nachdem die Legionen ausgehoben waren, berieten die Decemviri untereinander, wer in den Krieg ziehen und wer die Armeen befehligen sollte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
comparabant
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
decemuiri
decemvir: EN: decemvir, one of ten men
exercitibus
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
Legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
opporteret
oportere: beauftragen
praeesse
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scriptis
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum