Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  570

Iuniores cum sine provocatione imperium esset ad nomina respondent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oscar.t am 02.02.2018
Die Iuniores antworten auf die Namen, wenn die Autorität unanfechtbar war.

von Kilian am 16.08.2023
Die jungen Männer antworten beim Appell, da eine absolute Autorität ohne Berufungsrecht herrschte.

Analyse der Wortformen

Iuniores
junior: EN: younger (COMP of juvenis), junior
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
sine
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sine: ohne
provocatione
provocatio: Herausforderung
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
respondent
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum