Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  455

Cum maxime haec agerent, trepidi nuntii ab tusculo ueniunt aequos in agro tusculano esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leni.s am 05.09.2014
Gerade als sie mitten in diesen Aktivitäten waren, kamen erschrockene Boten aus Tusculum und berichteten, dass die Äquaner im tuskulanischen Gebiet seien.

von finya.9868 am 26.04.2014
Als sie eben dies taten, kommen erschrockene Boten aus Tusculum und berichten, dass die Aequi sich im tusculanischen Gebiet befänden.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
agro
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agerent
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
agro
acro: EN: extremity
acrum: Kap, Landspitze
aequos
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
nuntii
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
trepidi
trepidus: unruhig, jumpy, agitated
tusculo
tusculum: etw. Weihrauch
ueniunt
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum