Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  188

Premebat reum praeter uolgatam inuidiam crimen unum, quod m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilli.861 am 30.12.2019
Über die öffentliche Abneigung gegen ihn hinaus, lastete auf dem Angeklagten eine besondere Anklage, die...

von emilia.979 am 17.12.2014
Auf dem Angeklagten lastete, neben der weitverbreiteten Missgunst, eine Anklage, die [unvollständig]

Analyse der Wortformen

crimen
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
inuidiam
invidia: Neid, Abneigung, Hass
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
Premebat
premere: drücken, bedrängen, drängen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
reum
reus: Angeklagter, Sünder
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
uolgatam
volgare: EN: spread around/among the multitude

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum