Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II) (18)  ›  851

Varia fortuna belli, atroci discordia domi forique annum exactum insignem maxime comitia tributa efficiunt, res maior uictoria suscepti certaminis quam usu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
atroci
atrox: schrecklich, wild, gräßlich, abscheulich, streng, trotzig, grauenhaft
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
certaminis
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, EN: contest, competition
comitia
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
comitium: Versammlungsplatz
discordia
discordia: Uneinigkeit, Unstimmigkeit, Streit, Zwietracht
discordium: Uneinigkeit, Zerwürfnis, Meinungsverschiedenheit
discors: uneinig, nicht übereinstimmend, abfällig, EN: warring, disagreeing, inharmonious
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
efficiunt
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
exactum
exactus: genau
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
forique
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
forique
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
insignem
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior
maior: größer, älter
maxime
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
forique
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
suscepti
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
tributa
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
tributum: Steuer, Abgabe, direkte Steuer, Auflage
tributus: Abgabe, EN: organized by tribes
Varia
variare: abwechseln, EN: mark with contrasting colors, variegate
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
uictoria
victor: Sieger
victoria: Sieg
usu
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum