Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  261

Praeter enim quam quod comitia illa essent armis gesta servilibus, praeterea neque tributa capitis comitia rata esse posse neque ulla privilegii.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tim.d am 04.06.2015
Denn abgesehen davon, dass diese Versammlungen mit knechtischen Waffen durchgeführt wurden, konnten weder die Kopfsteuer-Versammlungen gültig sein noch irgendwelche Versammlungen mit Sonderprivilegien.

Analyse der Wortformen

Praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
enim
enim: nämlich, denn
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
comitia
comitium: Versammlungsplatz
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
armis
armus: Oberarm, Schulter
armum: Waffen
gesta
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestum: EN: what has been carried out, a business
gestare: tragen, ertragen
servilibus
servilis: sklavisch
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
tributa
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
tributum: Steuer, Abgabe, direkte Steuer, Auflage
tributus: Abgabe
capitis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
comitia
comitium: Versammlungsplatz
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
rata
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
ratus: berechnet, gültig
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
ulla
ullus: irgendein
privilegii
privilegium: Ausnahmegesetz, Ausnahmegesetz

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum