Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  756

Consules, nihil meneni damnatione, nihil periculo deterriti servili, summa vi resistunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von willi.x am 08.12.2014
Die Konsuln, durch Menenius' Verurteilung und die Gefahr eines Sklavenaufstands keineswegs eingeschüchtert, leisteten erbitterten Widerstand.

von sheyenne.905 am 15.06.2016
Die Konsuln lassen sich weder durch die Verurteilung des Menenius noch durch die Gefahr der Sklaven abschrecken und leisten mit äußerster Kraft Widerstand.

Analyse der Wortformen

Consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
damnatione
damnatio: Verurteilung
deterriti
deterrere: abschrecken, verhindern, abbringen
meneni
mena: EN: small sea-fish
nihil
nihil: nichts
periculo
periculum: Gefahr
resistunt
resistere: sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten
servili
servilis: sklavisch
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum