Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  657

Proelio ex parte una restituto, nihilo segnius in cornu altero cn.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Proelio
proelium: Kampf, Schlacht
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
restituto
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
nihilo
nihilum: nichts
segnius
segnis: lässig, träge, sluggish, torpid, inactive
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
cornu
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
altero
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
cn
cn:
Cn: Gnaeus (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum