Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  560

Quem ubi primum magistratu abiit damnatum necatumque constat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominic.844 am 10.02.2016
Es ist bekannt, dass er, sobald er sein Amt niederlegte, verurteilt und hingerichtet wurde.

von yusuf.k am 31.10.2023
Den, sobald er das Magistratsamt verlassen hatte, steht fest, dass er verurteilt und getötet wurde.

Analyse der Wortformen

abiit
abire: weggehen, fortgehen
constat
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
damnatum
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
magistratu
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
necatumque
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
necatumque
que: und
Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum