Coriolanus prope ut amens consternatus ab sede sua cum ferret matri obuiae complexum, mulier in iram ex precibus uersa sine, priusquam complexum accipio, sciam inquit, ad hostem an ad filium uenerim, captiua materne in castris tuis sim.
von david.f am 20.08.2023
Coriolanus, fast wie von Sinnen erschüttert, von seinem Sitz aufspringend, als er seiner entgegenkommenden Mutter eine Umarmung geben wollte, wandte sich die Frau von Gebeten zur Wut. Bevor, sagt sie, ich deine Umarmung empfange, lass mich wissen, ob ich zu einem Feind oder zu einem Sohn gekommen bin, ob ich in deinem Lager als Gefangene oder als Mutter bin.
von leon.r am 21.01.2020
Als Coriolanus, fast von Verzweiflung außer sich, von seinem Sitz aufstand, um seine entgegenkommende Mutter zu umarmen, wechselte sie von Flehen zu Zorn und sagte: Bevor ich deine Umarmung annehme, sage mir: Bin ich zu einem Feind oder zu meinem Sohn gekommen? Bin ich eine Mutter oder eine Gefangene in deinem Lager?