Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II) (1)  ›  049

Ager tarquiniorum qui inter urbem ac tiberim fuit, consecratus marti, martius deinde campus fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
Ager
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
campus
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
consecratus
consecrare: einweihen, widmen
consecratus: EN: consecrated, holy, sacred
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
marti
mars: Mars (römischer Kriegsgott), kämpferischer Geist, kriegerischer Geist, Kampf, Gefecht, Schlacht, Heer, Armee, Waffengewalt
martius
martius: dem Mars gehörig, EN: March (month/mensis understood)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tarquiniorum
tarquinius: EN: Etruscan name
tiberim
tiberis: Tiber, EN: Tiber
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum