Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  412

Quae cum reiecta relatio esset, non placeo inquit, concordiae auctor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleyna.953 am 31.05.2014
Als ein bestimmter Vorschlag abgelehnt worden war, bin ich nicht zufrieden, sagte er, als Urheber der Eintracht.

Analyse der Wortformen

auctor
auctare: erhöhen, vergrößern, ständig vermehren, zunehmen, wachsen
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
concordiae
concordia: Eintracht, Einigkeit, Harmonie, Frieden
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
placeo
placere: gefallen, belieben, zusagen
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reiecta
reicere: zurückwerfen
rejectare: EN: throw back
rejicere: EN: throw back
relatio
relatio: Bericht, das Hinführen, Bericht, such motion, relating of events, recital

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum